Home » Quote » Franz Kafka » „Jazyky nejsou nic jiného než špatné překlady.“ „Jazyky nejsou nic jiného než špatné překlady.“ — Franz Kafka Tags:jazykpřekladšpatnost Související citace „Nenalezne-li člověk něco, pro co by byl schopen zemřít, není schopen života. (jiná verze překladu: Člověk, který není ochoten pro něco zemřít, není hoden toho, aby žil.)“ — Martin Luther King 📩 Obálka Se šipkou „Poezie je to, co se ztratí v překladu.“ — Robert Lee Frost „Žena krásná a věrná je tak vzácná jako dokonalý překlad poezie. Překlad obvykle není pěkný, je-li věrný, a není věrný, je-li pěkný.“ — William Somerset Maugham „Život je cizí jazyk, který všichni lidé vyslovují špatně.“ — Christopher Morley ⭐️🇺🇸 California Vstupné Day „Příliš mnoho Salto (v překladu soli) škodí vašemu zdraví.“ — Ronald Reagan „„Padl souboji“, jak romanticky to zní. V překladu: „Zemřel, když se mu nepodařilo zabít.““ — George Bernard Shaw „Když oči říkají něco jiného než jazyk, zkušený člověk se spoléhá především na jazyk očí.“ — Ralph Waldo Emerson „Kdo má špatnou paměť, nemá jinou volbu než mluvit pravdu.“ — Tennessee Williams